༄༅། །ཚོགས་བསྡུས་ནི། tshogs bsdus ni/ Коротка Ганапуджа Рігдзіна Джікме Лінгпи རྂ་ཡྂ་ཁྂ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྂ༔ ram yam kham om ah hung РАМ ЯМ КХАМ ОМ А ХУМ ཚོགས་རྫས་འདོད་ཡོན་ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་རྒྱན༔ tshogs rdzas 'dod yon ye shes rol pa'i rgyan: ཚོགས་རྗེ་ཚོགས་བདག་རིག་འཛིན་བླ་མ་དང༔ tshogs rje tshogs bdag rig 'dzin bla ma dang: གདན་གསུམ་དཀྱིལ་འཁོར་གནས་ཡུལ་ཉེར་བཞིའི་བདག༔ gdan gsum dkyil 'khor gnas yul nyer bzhi'i bdag: དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་ཆོས་སྲུང་རྣམས༔ dpa' bo mkha' 'gro dam can chos srung rnams: འདིར་གཤེགས་ལོངས་སྤྱོད་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས༔ 'dir gshegs longs spyod tshogs kyi mchod pa bzhes: འགལ་འཁྲུལ་ནོངས་དང་དམ་ཚིག་ཉམས་ཆག་བཤགས༔ 'gal 'khrul nongs dang dam tshig nyams chag bshags: ཕྱི་ནང་བར་ཆད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་སྒྲོལ༔ phyi nang bar chad chos kyi dbyings su sgrol: ལྷག་གཏོར་བཞེས་ལ་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པར་མཛོད༔ lhag gtor bzhes la phrin las 'grub par mdzod: Ці чуттєві насолоди, сутності бенкету, є окрасою прояву мудрості. Голова зборів, володар бенкетного зібрання, відьядхара-гуру, Мандали трьох престолів і володарі двадцяти чотирьох священних місць, даки, дакіні та клятвоносні охоронці Дхарми: Прийдіть тепер, прийміть ці насолоди бенкетного зібрання. Ми сповідуємо наші провини, плутанину та недоліки, а також порушення та порушення самаї. Звільніть зовнішні та внутрішні перешкоди в простори Дхармадхату реальності, Прийміть решту торма та виконуйте свою діяльність! ཨོཾ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱཀྐི་ཎཱི་ག་ཎ་ཙ་ཀྲ་པཱུ་ཛཱ་ཧོཿཨུཙྪིཥྚ་བ་ལིངྟ་ཁཱ་ཧི། oM gu ru de wa DAk+ki NI ga Na tsa kra pU dzA hoHuts+tshiSh+Ta ba ling+ta khA hi/ ОМ ГУРУ ДЕВА ДАКІНІ ГАНАЧАКРА ПУДЗА ХО УЧІШТА БАЛІНГТА КХАХІ ཅེས་པ་འདིའང་རྒྱལ་བའི་མྱུ་གུ་འཇིགས་མེད་གླིང་པས་སོ། ། ces pa 'di'ang rgyal ba'i myu gu 'jigs med gling pas so/ Г'ялве Нюгу Джікме Лінгпа