@#/_/gu ru chos dbang/ bka' 'gyur ro cog gi snying po bsdus pa'i gzungs bzhugs so/ Гуру Чованг: Дхарані Суті Канжура У тибетській: shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag brgya pa'i snying po Шана стиснутій сутності серця Блаженної Праджняпараміти! tadyathā | oṃ muni muni mahāmuni dharma-śāka hā | dharme śāse niri sarva-kārya saritra me dharmā | tadyathā | hri su hri smṛti | jaya vijaya | dhīḥ dhāraṇī prajñāsāre svāhā || Речитація цієї мантри дорівнює рецитації Праджняпараміти в сто тисяч слів. Завершується сутність серця Праджняпараміти, Великої Матері. У тибетській: shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa'i snying po Шана сутності серця Блаженної Праджняпараміти в двадцять п'ять тисяч слів! tadyathā | oṃ prajñe prajñe mahā-prajñe sarva-bhare | prajñā sarva-jñāna-duntare prajñā preta | su-kare su-kare sukara-siddhi | buddha buddha | kampa kampa | sara sara | dhara dhara | bara bara | garja garja | garjayati svāhā || Речитація цієї мантри дорівнює рецитації Праджняпараміти в двадцять п'ять тисяч слів. Завершується сутність серця двадцяти п'яти тисяч [слів]. У тибетській: 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa'i snying po Шана Блаженній Праджняпараміті! tadyathā | oṃ hṛīḥ śrute smṛti jaye vijaye svāhā || Речитація цієї мантри дорівнює рецитації Праджняпараміти в вісім тисяч слів. Завершується сутність серця восьми тисяч [слів]. У санскриті: aṣṭāyuta-sahasrikā-prajñāpāramitā-dhāraṇī У тибетській: shes rab kyi pha rol tu phyin pa khri brgyad stong pa'i gzungs oṃ muni muni mahāmunaye svāhā | prajñāpāramitāye svāhā || Речитація цієї мантри дорівнює рецитації Праджняпараміти в вісімнадцять тисяч слів. Завершується сутність серця вісімнадцяти тисяч [слів]. У тибетській: de bzhin gshegs pa thams cad kyi snying po zhes bya ba Шана Трьом Коштовностям! sarva-tathāgata-hṛdayānu-gate oṃ ku ruṃ gi ni svāhā || Речитація цього один раз усуне всі затемнення, накопичені протягом ста мільйонів калп. Завершується гзунгс «Сутність серця всіх Татхагат». У тибетській: 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa'i snying po Шана Шляхетному Манджушрі! tadyathā | oṃ gate gate pāragate pāragate saṃgate bodhiye svāhā || Це дорівнює рецитації стислої шляхетної Праджняпараміти. У тибетській: 'phags pa 'jam dpal gyi rgyud kyi yang snying Шана Манджушрі Молодому! Так ось, Пробудженому, Блаженному, тілесу мудрості, що самонароджене, єдине око мудрості, без плям, світло мудрості, що вічно сяє яскраво, arapacanāya te namaḥ || Тобі, втіленню тіла мудрості, я вклоняюся. Так пояснено всіма досконалими буддами. Завершується це вчення, викладене Блаженним Шак’ямуні з уст, через яке досягнення можливе за один місяць: сутність досконалої рецитації імені буття мудрості, Блаженного Манджушрі. У тибетській: bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol tu phyin ma'i snying po Шана Блаженній Праджняпараміті! Так ось: A Завершується Праджняпараміта в одному складі. У тибетській: yon yongs su sbyong ba zhes bya ba'i gzungs namaḥ samanta-bhadrāya bodhi-sattvāya mahā-sattvāya mahā-karuṇīkāya | tadyathā | oṃ namo bhara bhara sattvāya svāhā || Речитація цього тричі очистить п'ять злочинів негайної відплати. Завершуються гзунгси, що охоплюють сутність Зібраних Слів Будди. Шанаю Блаженному, Татхагаті, Архату, досконалому й повному Будді, Яскравому Палаючому Королю Коштовного Сяйва! Речитація цього очистить злочин вбивства. Шанаю Блаженному, Татхагаті, Архату, досконалому й повному Будді, Квітці-Коштовності, Силі Влади! Речитація цього очистить злочин статевої розпусти. Шанаю Блаженному, Татхагаті, Архату, досконалому й повному Будді, Місячному Сяйву, Піднесеному Притулку, Переможцеві Ворогів! Речитація цього очистить злочин лайки й збільшить тривалість життя. Шанаю Блаженному, Татхагаті, Архату, досконалому й повному Будді, Найміцнішому й Найприрученішому Ваджрі, Переможцеві Протилежних Сил! Речитація цього очистить злочин порушення дисципліни. Шанаю Блаженному, Татхагаті, Архату, досконалому й повному Будді, Рівному за числом складених зерен піску в ста мільйонах річок Ганг! Речитація цього дорівнює за заслугою читанню Великого Канг’юру, Зібраних Слів Будди. Шанаю Блаженному, Татхагаті, Архату, досконалому й повному Будді, Ваджрі-Переможцеві! Речитація цього очистить злочин заняття торгівлею. Коротко кажучи, навіть якщо сповідати перед тисячею будд такі кармічні злочини, як покидання Святої Дхарми, витікання крові з тіла Будди з лихою наміром, неповага до батьків, діяння з перевернутої жадоби, зловживання їжею, піднесеною з вірою, чи збагачення на вкрадених Словах Будди, не вказано, що вони очистяться; однак, якщо писати й читати ці гзунгси та імена будд, сповідаючи всі злочини, всі затемнення без винятку очистяться. Щойно Великий Гуру Падмасамбхава вирушив до південно-західної країни Чамари, він записав цей терму заради тибетців, які в ці часи занепаду не зможуть читати вголос чи урочисто рецитувати весь Канг’юр, Слова Будди, поетапно. Великий Гуру сховав його в Лходрак Намкечені. Самая! Печатка! Печатка! Печатка! Пізніше Гуру Чокі Вангчук виявив це як терма. Нехай це принесе велику користь істотам! MANGALAM rgya gar skad du:_sha ta sa ha sri ka pra dz+nyA pA ra mi tA gar+b+he: bod skad du:_shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag brgya pa'i snying po: bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i snying po bsdus pa la phyag 'tshal lo: tad+ya thA:_oM mu ni mu ni ma hA mu ni d+harma sa ka hA:_d+harme shA se ni ri sarba kAr+Ya sa ri tra me d+harmA:_tad+ya thA:_hri su hri smr-i ti:_dza ya bi dza ya:_d+hIHd+ha ra Ni pra dz+nyA sA re swA hA: sngags 'di brjod pas shes rab kyi pha rol tu phyin pa 'bum bton pa dang mnyam mo: yum chen mo shes rab kyi pha rol tu phyin ma'i snying po rdzogs so: rgya gar skad du:_pany+tsa biM sha ti sa ha sri ka pra dz+nyA pA ra mi tA gar+b+ha: bod skad du:_shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa'i snying po: bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa'i snying po la phyag 'tshal lo: tad+ya thA:_oM pra dz+nyA+e pra dz+nyA+e ma hA pra dz+nyA+e sarba b+ha re:_pra dz+nyA sarba dz+nyA na dun ta re pra dz+nyA pre ta:_su ka re su ka re su ka ra sid+d+hi:_bud+d+ha bud+d+ha:_kam+pa kam+pa:_sa ra sa ra:_d+ha ra d+ha ra:_ba ra ba ra:_gardza gardza:_gardza ya ti swA hA: sngags 'di brjod pas shes rab kyi pha rol tu phyin pa nyi khri bton pa dang mnyam mo: nyi khri'i snying po rdzogs so: rgya gar skad du:_Ar+Ya aSh+Ta sa ha sri ka pra dz+nyA pA ra mi tA gar+b+ha: bod skad du:_'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa'i snying po: bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol tu phyin ma la phyag 'tshal lo: tad+ya thA:_oM hrIHshru ti smr-i ti dza ya bi dza ye swA hA: sngags 'di brjod pas shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa bton pa dang mnyam mo: brgyad stong pa'i snying po rdzogs so: rgya gar skad du:_aSh+Ta a yu taM sa ha sri ka pra dz+nyA pA ra mi tA d+hA ra Ni: bod skad du:_shes rab kyi pha rol tu phyin pa khri brgyad stong pa'i gzungs: oM mu ni mu ni ma hA mu na ye swA hA:_pra dz+nyA pA ra mi tA ye swA hA: sngags 'di brjod pas shes rab kyi pha rol tu phyin pa khri brgyad stong pa bton pa dang mnyam mo: khri brgyad stong pa'i snying po rdzogs so: rgya gar skad du:_sarba ta thA ga ta hr-i da ya nA ma: bod skad du:_de bzhin gshegs pa thams cad kyi snying po zhes bya ba: dkon mchog gsum la phyag 'tshal lo: sarba ta thA ga ta hr-i da ya a nu ga te:_oM ku ruM gi ni swA hA: lan gcig brjod pas bskal pa 'bum phrag stong du bsags pa'i sgrib pa yang ma lus pa zad par 'gyur ro: de bzhin gshegs pa thams cad kyi snying po zhes bya ba'i gzungs rdzogs so: rgya gar skad du:_Ar+Ya pra dz+nyA pA ra mi tA sany+tsa ya ga thA gar+b+ha: bod skad du:_'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa'i snying po: 'phags pa 'jam dpal la phyag 'tshal lo: tad+ya thA:_oM ga te ga te:_pA ra ga te:_pA ra ga te:_saM ga te:_b+ho d+hi ye swA hA: 'phags pa sdud pa bton pa dang mnyam mo: rgya gar skad du:_Ar+Ya many+dzu shrI tan+t+ra gar+b+ha: bod skad du:_'phags pa 'jam dpal gyi rgyud kyi yang snying: 'jam dpal gzhon nur gyur pa la phyag 'tshal lo: 'di ltar sangs rgyas bcom ldan 'das: ye shes sku ste rang byung ba: ye shes mig gcig dri ma med: ye shes snang ba lam me ba: a ra pa tsa na ya te na ma: ye shes sku nyid khyod la 'dud: rdzogs pa'i sangs rgyas kun gyis bshad: bcom ldan 'das 'jam dpal ye shes sems pa'i don dam pa'i mtshan yang dag par brjod pa'i snying po bcom ldan 'das de bzhin gshegs pa shAkya thub pa'i zhal nas gsungs pa zla ba gcig gis grub pa rdzogs so: rgya gar skad du:_b+ha ga wa tI pra dz+nyA pA ra mi tA hr-i da ya: bod skad du:_bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol tu phyin ma'i snying po: bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol tu phyin ma la phyag 'tshal lo: 'di lta ste: a: shes rab kyi pha rol tu phyin ma yi ge gcig ma zhes bya ba rdzogs so: rgya gar skad du:_u pa ri shud+d+ha nA ma d+hA ra Ni: bod skad du:_yon yongs su sbyong ba zhes bya ba'i gzungs: na maHsa man+ta b+ha drA ya:_bo d+hi satwA ya:_ma hA satwA ya:_ma hA kA ru Ni kA ya:_tad+ya thA:_oM na mo b+ha ra b+ha ra satwA ya swA hA: lan gsum brjod na mtshams med pa lnga'i sdig pa 'dag par 'gyur ro: bka' 'gyur ro cog gi gzungs bsdus pa'i snying po rdzogs so: bcom ldan 'das de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas rin chen 'od kyi rgyal po me 'od rab tu gsal ba la phyag 'tshal lo: zhes brjod pas srog bcad pa'i sdig pa 'dag go: bcom ldan 'das de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas rin po che me tog dbang gi stobs la phyag 'tshal lo: mi tshangs par spyad pa'i sdig pa 'dag go: bcom ldan 'das de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas zla 'od skyabs gnas dam pa dgra las rnam par rgyal ba la phyag 'tshal lo: mna' thon pa'i sdig pa 'dag ste tshe 'phel lo: bcom ldan 'das de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas rdo rje rab tu brtan cing rab tu dul ba pha rol gyi stobs rab tu 'joms pa la phyag 'tshal lo: tshul khrims 'chal ba'i sdig pa 'dag go: bcom ldan 'das de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas rnam par brtsegs pa bye ba phrag brgya'i gang+gA'i klung gi bye ma snyed kyi grangs dang mnyam pa la phyag 'tshal lo: bka' 'gyur chen po klog pa'i dge ba dang mnyam mo: bcom ldan 'das de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas rdo rje rab tu 'joms pa la phyag 'tshal lo: tshong khe spogs byas pa'i sdig pa 'dag par 'gyur ro: mdor na dam pa'i chos spangs pa dang:_de bzhin gshegs pa'i sku la ngan sems kyis khrag phyung ba dang:_pha ma la mi 'tsham pa'i las bgyis pa dang:_'dod log spyad pa dang:_dad zas 'tshal ba dang:_gsung rab kyi glud zos pa sogs:_sdig pa'i las bgyis pa de dag thams cad sangs rgyas stong gi spyan sngar bshags kyang sdig pa 'dag par ma gsungs te:_gzungs 'di dang sangs rgyas kyi mtshan 'di rnams bris klog byas pas sdig pa thams cad bshags nas:_sgrib pa ma lus pa 'dag par 'gyur ro: ma hA gu ru pad+ma 'byung gnas lho nub rnga yab tu gshegs khar dus snyigs mar bod kyi mi rnams rim gror bka' 'gyur klog 'don la mi thon pa rnams kyi don du yi ger bkod nas lho brag gnam skas can du sbas pa'o:_sa ma ya:_rgya rgya rgya: phyis gu ru chos kyi dbang phyug gis gter nas bton te 'gro don rgya chen po mdzad pa lags so/_/mang+ga laM//_//