Короткий посібник з етапів візуалізації для практики Ньондро автора Патрула Рінпоче Namo Samantabhadrāya! Коли Тибет був оповитий темрявою п'яти вироджень,[1] За допомогою колісниці твоєї великої та безмірної бодхічитти,[2] Ти приніс сонячне світло вчень секретної мантри — Орг'єне, Королю Дгарми, я тримаю тебе назавжди в своєму розумі! Просвітлене бачення ваджрової колісниці Давніх Перекладів, Усе зведене до його сутності, як крапля життєвої крові дакинь; Скарб, що виникає як спонтанний вираз самої реальності — О Гуру, Господарю Дгарми, ти, хто приніс нам ці вчення, захисти мене! У єдиній посудині ти зібрав життєвий еліксир великих і таємних вчень Із широкої, глибокої реалізації Від'ядхари Гуру,[3] що утримує шість [ліній],[4] І цим ти задовольнив своїх щасливих учнів, приводячи їх до зрілості та звільнення — О добрий і милостивий учителю, я покладаюся на тебе, аж доки досягну просвітлення! Почавши з цього вірша шани, я тепер викладу в одному місці кроки візуалізації для звичайних зовнішніх і внутрішніх настанов Лонгчен Нінгтік. Прийняття Притулку Під час прийняття притулку уявляйте, що місце, де ви сидите, зроблене з різних коштовних речовин: царина будди, красива й приємна для розуму, без жодних нерівностей, гладка, як поверхня дзеркала.[5] У її центрі, перед вами, є дерево, що виконує бажання, з п'ятьма головними гілками, його листя, квіти та плоди заповнюють весь простір у всіх напрямках. Трохи вище центральної гілки, сидячи на коштовному троні, підтримуваному вісьмома великими левами, і на сидіннях з лотоса, сонця та місяця, є незрівнянний скарб співчуття, що втілює всіх будд минулого, теперішнього та майбутнього: ваш власний славний корінний гуру. Він з'являється у формі Орг'єн Дордже Чанга (Великого Ваджрадхари Оддіяни), його колір білий з відтінком червоного.[6] Він має одне обличчя та дві руки, і сидить у позі королівської невимушеності. Правою рукою він тримає золотий п'ятизубий ваджр у загрозливому жесті. У лівій руці, яка спочиває в жесті рівноваги, є череп-чаша, наповнена нектаром, що містить вазу безсмертя, також повну нектару безсмертної мудрості, і прикрашена зверху деревом, що виконує бажання. Він об'єднаний у нерозривних обіймах з супутницею Єше Цог'ял, яка біла й тримає ножа та череп-чашу. На тілі він носить шовковий плащ, монаші шати та мантію. На голові — лотосовий капелюх. На гілці перед ним є Будда Шак'ямуні, оточений тисячею будд цієї Щасливої Ери. Їхні тіла білого, жовтого, червоного, зеленого та синього кольорів, і всі вони в найвищій формі нірманакаї, одягнені в монаші шати. Вони прикрашені тридцятьма двома головними та вісімдесятьма другорядними ознаками, такими як опуклість на маківці, колеса на стопах тощо. Усі вони сидять у схрещеній позі "ваджра". На гілці праворуч[7] є бодгісаттви, Вісім Великих Близьких Синів,[8] оточені сангхою шляхетних бодгісаттв. Як знак їхньої невтомної та постійної праці на благо істот, вони всі стоять у позі рівноваги. Вони прикрашені тринадцятьма орнаментами досконалої самбгогакаї. На гілці ліворуч є два найвищі шраваки,[9] оточені шляхетною спільнотою шраваків і пратьєкабудд, одягнених у монаші шати. На задній гілці, ув'язнена в решітці веселкового світла, є Перлина Дгарми у формі стопок книг, голосні та приголосні видають свій власний звук. Зверху — шість мільйонів чотириста тисяч тантр Дзогпаченпо. Над головою Гуру Рінпоче — всі майстри лінії Дзогчен, від дгармакаї Самантабгадри аж до вашого власного доброго корінного гуру. Вони сидять один над одним, трон попереднього майстра трохи вище голови наступного. Навколо Гуру Рінпоче — корінні та лінійні майстри зверху, зібрання іддамів у центральній секції, і мамо та дакині внизу. Між ними — всі захисники Дгарми, як мудрості, так і дій. Уявляйте, що чоловіки всі дивляться назовні, діючи, щоб відвернути будь-які перешкоди чи завади для Дгарми або досягнення просвітлення, і запобігти проникненню перешкод ззовні. Тоді як жіночі захисники Дгарми всі дивляться всередину, діючи, щоб відвернути будь-які перешкоди чи завади для Дгарми або досягнення просвітлення, і запобігти втечі будь-яких досягнень. Сидячи праворуч і ліворуч від вас — ваш батько та мати з цього теперішнього життя. Попереду — всі чуттєві істоти шести світів і трьох сфер, очолювані вашими найгіркішими ворогами та тими силами, що перешкоджають і шкодять вам. Разом вони утворюють величезне зібрання, що покриває всю поверхню землі. Як фізичний прояв вашої поваги, ви всі виконуєте простирання. Щоб показати повагу голосом, ви декламуєте вірш для прийняття притулку. І з розумом, що є шанобливим, ви формуєте таку рішучість, культивуючи почуття палкого прагнення та повної, щирої довіри: Чи буде моя ситуація високою чи низькою, в щасті чи горі, в обставинах добрих чи поганих, від цього дня я не буду питати батька ані шукати поради матері. Ані вирішувати сам. Натомість, я покладатимуся на вас, істинні об'єкти притулку, Три Перлини. Вам я робитиму підношення. Ви будете єдиними об'єктами моєї практики. Декламуйте вірш притулку: "У істинних Трьох Перлинах, Суґатах... тощо", а потім, наприкінці сесії, уявляйте, що внаслідок вашої відданості зібранню притулку, незліченні промені світла — білого, жовтого, червоного, зеленого та синього — вистрілюють з різних божеств. Коли вони торкаються вас і всіх чуттєвих істот, ваша карма, тривожні емоції, звичні тенденції, негативність і затемнення, накопичені протягом безпочаткового часу, повністю очищуються, так само як коли світло від сонця, що сходить, світить у печеру, воно розсіює темряву всередині. Миттєво ви та всі інші істоти злітаєте з шумом, як зграя птахів, розсіяна каменем з пращі, і розчиняєтеся в зібранні божеств притулку. Потім притулок поступово розплавляється в світло. Попереду будди всі розчиняються в Шак'ямуні. Праворуч бодгісаттви всі розчиняються в Авалокітешварі. Ліворуч шляхетна сангха шраваків і пратьєкабудд розчиняється в Шаріпуто. Вони всі розчиняються в Дгармі ззаду, а потім ця вся Перлина Дгарми розчиняється в Гуру Рінпоче. Всі навколишні майстри, іддами, захисники Дгарми та охоронці також розчиняються в Гуру Рінпоче. Гуру теж повільно розчиняється і зникає в світлі. Відпочиньте на короткий час у стані, вільному від концептуальних посилань. Потім, коли ви виходите з цієї медитації, визнайте все, що з'являється та існує, як форму божеств притулку, і присвятіть заслуги. Генерація Бодхічитти Під час генерації бодхічитти розчинення божеств притулку слідує тій самій послідовності, як вище, але тут Гуру Рінпоче розчиняється в вас, і ви уявляйте, що абсолютна бодхічитта, присутня в умах об'єктів притулку, ясно виникає у вашому власному розумі. Очищення Ваджрасаттвою Всі особливі досвіди та реалізації глибокого шляху запобігаються від виникнення вашими шкідливими діями, затемненнями та звичними тенденціями. Немає методу для їхнього очищення глибшого, ніж медитація та декламація Гуру Ваджрасаттви. Спосіб практики такий. Уявляйте, що ви залишаєтеся у своїй звичайній формі. На відстані стріли над вашою головою, на лотосі та сидінні місячного диска, є блискуча біла складова хӯṃ, яка стає, по суті, вашим славним корінним майстром, незрівнянним скарбом співчуття, що втілює всіх будд минулого, теперішнього та майбутнього. Він у формі будди самбгогакаї Ваджрасаттви, білого кольору, і яскравий, як снігова вершина, освітлена сотнею тисяч сонць. Він має одне обличчя та дві руки. Правою рукою він тримає п'ятизубий ваджр усвідомлення та порожнечі перед своїм серцем. Лівою — спочиває дзвін появи та порожнечі на лівому стегні. Його дві ноги схрещені в позі ваджра, і він обіймає в нерозривній єдності свою супутницю білу Ваджраґарву (Дордже Н'єму).[10] Їхні тіла не як у звичайних істот, але чисті та складаються зі світла. У серці Ваджрасаттви є повний місячний диск, і на ньому — біла складова хӯṃ, тонка, ніби намальована одним волоском. Хӯṃ оточений у напрямку за годинниковою стрілкою низкою літер, що формують стоголосну мантру. Вони як роги худоби (тобто близькі один до одного, але не торкаються). Коли ви декламуєте стоголосну мантру, забезпечуючи повноту чотирьох сил, уявляйте, що білий нектар бодхічитти капає з кожної складової гірлянди мантри. Протікаючи через тіло Ваджрасаттви, нектар виходить з точки єднання з супутницею, а потім, проходячи через "отвор Брами" на маківці вашої голови, очищує весь інтер'єр вашого тіла. Все нечисте виливається з вашого тіла через два нижні отвори, підошви ніг і всі пори шкіри. Всі ваші фізичні хвороби вимиваються у формі гнилого крові та гною; всі негативні сили виганяються у формі риб, змій, жаб, пуголовків, павуків, скорпіонів та мурах; і вся ваша негативність виганяється як дим, чорна рідина, хмари та пари. Золота земля під вами відкривається, відкриваючи Короля Яму, Господа Смерті, оточеного всіма чоловічими та жіночими істотами, яким ви винні кармічні борги, і тими, хто шукає вашого життя в помсті. Коли ви декламуєте стоголосну мантру, нечистоти ллються вниз у їхні відкриті роти та в руки й руки, які вони піднімають з очікуванням до вас. Наприкінці уявляйте, що Смерть і всі інші під землею, кожен вид кармічного кредитора та всі ті, хто шукає вашого життя в помсті, повністю задоволені. Минулі рахунки врегульовані; борги сплачені; бажання помсти заспокоєне; і ви очищені від усіх минулих негативних дій та затемнень. Яма закриває рот і кулаки, і опускає руки. Земля знову закривається. Уявляйте, що ваше тіло тепер стає прозорим зсередини та ззовні, як бездоганна кришталева ваза. На маківці вашої голови є чакра великого блаженства з її тридцятьма двома радіальними каналами, що згинаються вниз. У горлі — чакра насолоди з її шістнадцятьма радіальними каналами, що згинаються вгору. На рівні серця — Дгарма-чакра з її вісьмома радіальними каналами, що згинаються вниз. На рівні пупка — чакра прояву з її шістдесят чотирма радіальними каналами, що згинаються вгору. Коли блискучий білий бодхічитта заповнює ці чотири чакри, ви отримуєте чотири посвяти (вази, таємну, мудрості та дорогоцінного слова); ви очищуєтеся від чотирьох затемнень (кармічних, емоційних, когнітивних та звичних тенденцій); і ви досягаєте чотирьох каї (нірманакаї, самбгогакаї, дгармакаї та свабгавікакаї). Гуру Ваджрасаттва задоволений і, посміхаючись вам, каже: Сину/дочко просвітленої родини, ваші негативні дії, затемнення, порушення та поломки самайї всі очищені. Даючи свою згоду таким чином, він розплавляється в світло, як масло, покладене на гарячий камінь, і потім розчиняється в вас. Тепер ви самі з'являєтеся у формі Ваджрасаттви, точно як ви візуалізували його раніше. У вашому серці є місячний диск розміром з сплющене гірчичне зерно. У його центрі — синя хӯṃ. Перед хӯṃ — біла складова оṃ; праворуч від неї — слово vajra жовтого кольору; позаду — червона sa; і ліворуч — зелена tva. Коли ви декламуєте мантру (оṃ vajra sattva hūṃ), незліченні промені кольорового світла випромінюються з складових і роблять підношення, що радують всіх будд і бодгісаттв десяти напрямків. Благословення їхнього тіла, мови та розуму повертаються в формі світла та променів світла, що розчиняються в вас, так що ви отримуєте всі найвищі та звичайні досягнення. Це встановлює взаємозалежні умови для користі собі через реалізацію дгармакаї. Потім уявляйте, що промені світла торкаються всіх чуттєвих істот, що мешкають у шести світах трьох сфер, очищаючи їхню карму, тривожні емоції, звичні патерни, негативність та затемнення. Весь зовнішній світ стає будда-полем Абгіраті ('Інтенсивної Радості'), і всі істоти в ньому перетворюються на білих, жовтих, червоних, зелених і синіх Ваджрасаттв, всі з яких декламують мантру оṃ vajra sattva hūṃ, створюючи величезний гулкий звук. Це встановлює взаємозалежні умови для користі іншим через досягнення рупакаї. Як сказано: Актуалізуючи користь собі та іншим через еманацію та повторне сходження [світла], когнітивні затемнення очищуються. Наприкінці сесії візуалізуйте, що весь всесвіт — чиста царина Інтенсивної Радості — розчиняється в істотах у ній, Ваджрасаттвах. Потім, всі ці Ваджрасаттви розчиняються в вас, головного Ваджрасаттву. Поступово ви теж розплавляєтеся в світло ззовні всередину, розчиняючись в оṃ у вашому серці. Оṃ потім розчиняється в vajra, vajra в sa, sa в tva, tva в шабк'ю хӯṃ, шабк'ю в a-чунг, а a-чунг в тіло ha. Тіло потім розчиняється в голову, голова в півмісяць, півмісяць в бінду, а бінду в нада. Нарешті, нада теж розчиняється, і ви залишаєтеся на короткий час у стані без концептуальних посилань. Коли ви виходите з цього стану, визнайте весь зовнішній всесвіт та істот у ньому як середовище та мешканців чистої царини Інтенсивної Радості, і присвятіть заслуги. Накопичення Нагромаджень Підношення Мандали Почніть з влаштування п'яти стопок мандали досягнення. У центрі — стопка, що представляє Будду Вайрочану, оточену божествами родини будди. На Сході — стопка для Будди Ваджрасаттви[11] та божеств родини ваджра. На Півдні — стопка для Будди Ратнасамбгави та божеств родини ратна. На Заході — стопка для Будди Амітабги та божеств родини падма. І на Півночі — стопка для Будди Амоггасіддгі та божеств родини карма. Альтернативно, як у практиці Притулку, ви можете уявляти, що центральна стопка представляє вашого власного корінного майстра у формі Гуру Рінпоче, з усіма майстрами лінії Дзогчен над ним. У цьому випадку стопка попереду — для Будди Шак'ямуні та тисячі досконалих будд цієї Щасливої Ери. Стопка праворуч — для Восьми Великих Бодгісаттв, оточених шляхетною сангхою бодгісаттв. Стопка ліворуч — для Шаріпути та Маудгальяни та шляхетної сангхи шраваків і пратьєкабудд. Стопка ззаду представляє Перлину Дгарми у формі стопок книг. Для підношення мандали декламуйте "оṃ vajra bhumi āḥ hūṃ… тощо" (з Тридцятисемиточкової мандали Підношення) і влаштовуйте зовнішню царину етапами. Один влаштування стопок, що символізують чотири континенти з Горою Меру в центрі, становить один світ. Тисяча з цих робить "універсум першого порядку з тисячі світів". Помноживши це на тисячу, отримуємо "універсум другого порядку з тисячі разів тисячі світів". Потім, помноживши це ще на тисячу, ми приходимо до того, що називається "третьо-порядковим великим універсальним системою з тисячі мільйонів світів", або "космосом мільярда універсумів". Уявляйте протягом усіх цих світів найвишуканіші насолоди богів і людей, і підносьте їх усіх вашому майстру та божествам нірманакаї. Це підношення звичайної мандали нірманакаї. Далі уявляйте Аканіштху Гханав'юху повну з усіма немислимими особливостями спонтанно проявленої царини самбгогакаї, а також незліченні богині підношень, такі як богиня краси тощо, і підносьте їх усіх вашому майстру та божествам самбгогакаї. Це надзвичайна мандала самбгогакаї. Потім, на основі мандали, що представляє необумовлений дгармадгату, розмістіть маленькі стопки, що представляють вашу прив'язаність до появи та будь-які думки, які ви можете мати. Підносьте це вашому майстру та божествам дгармакаї. Це спеціальна мандала дгармакаї. Накопичення Кусалі: Чод Ви у своїй звичайній формі. У небі перед вами — коштовний трон, підтриманий левом, слоном, павичем, птахом шанг-шанг[12] та конем. Сидячи там, на лотосі, сонячному та місячному дисках, і стопках шовкових подушок, є ваш власний корінний майстер. Навколо нього, на немислимій різноманітності сидінь, включаючи лотоси, сонячні диски та трупи, — майстри лінії зверху, іддами в просторі між ними, і мамо та дакині внизу. Навколо них усіх — сонми захисників Дгарми та охоронців. Сидячи внизу — всі істоти шести світів і трьох сфер. Якщо ви знайомі з етапом візуалізації (к'єрім), ви можете декламувати "Phaṭ!" і одночасно викидати свою свідомість уздовж центрального каналу та назовні через "отвор Брами" на маківці голови, де вона миттєво перетворюється на Трьому, Гнівну Матір. Якщо ви ще не звикли до такого роду візуалізації, почніть з медитації на вашу свідомість як Трьому, а потім, коли ви вимовляєте склад "Phaṭ!", уявляйте, що вона вистрілює через маківку голови. У будь-якому випадку, Трьома — сутність вашої свідомості — чорна, з одним обличчям і двома руками. Правою рукою вона махає через повітря вигнутим ножем для зрізання трьох отрут біля кореня. Саме цим вона тепер ріже ваш череп уздовж рівня брів від тіла, яке виросло величезним, жирним і масним, і є таким великим, як весь мільярдний світ-система. Трьома використовує череп, щоб зробити череп-чашу рівну розміром з весь космос мільярда світів. Лівою рукою вона піднімає череп-чашу і ставить її, з бровами до себе, на вогнище з трьох людських черепів, кожен розміром з Гору Меру. Потім, з гачковим ножем у правій руці, вона піднімає весь труп і кладе його всередину череп-чаші. Тепер візуалізуйте в просторі під черепом вертикальний штрих літери a (ཨ), червоного, з природою вогню, гарячого на дотик. Над черепом з'являється білий склад haṃ (ཧཾ) з природою нектару. Коли вогонь спалахує з a-штриха, він нагріває череп-чашу, доки труп не розплавиться в булькаючий нектар, і все брудне чи нечисте виганяється у формі пінистої накипи. Haṃ починає танути в теплі вогню, і з нього починають падати краплі нектару. Промені світла сяють з haṃ до будд і бодгісаттв, так що їхнє співчуття та благословення розчиняються в нектар у череп-чаші у формі нектару мудрості та синіх променів світла. Нарешті, склад haṃ також розчиняється в світло і тане в нектар у череп-чаші. Різнобарвне Свято Пар піднімається від киплячого білого та червоного нектару мудрості. Він набуває форми немислимих матеріалів підношень, таких як вісім сприятливих символів і сім атрибутів королівства — парасолі, прапори перемоги, балдахини, золоті колеса з тисячею спиць, білі раковини, що закручуються праворуч тощо — які підносяться гостям зверху. Він перетворюється на будь-які речовини, які іддами, даки, дакині, захисники Дгарми та охоронці вважають приємними, і вони радіють підношенням. Нижче них, всі істоти шести світів існування отримують все, чого бажають, все, чого прагнуть. Ті, хто хоче їжі, отримують їжу. Ті, хто бажає одягу, отримують одяг. Ті, хто бажає дому, отримують дім. Уявляйте, що всі їхні бажання виконуються і що вони задоволені. Біле Свято Потім зверху немислиме зібрання корінних і лінійних майстрів, будд і бодгісаттв поглинають нектар через свої язики, що мають форму порожнистих ваджрових труб. Уявляйте, що вони задоволені та насичені, і що ви завершуєте нагромадження, очищуєте затемнення та отримуєте всі найвищі та звичайні досягнення. Зібрання іддамів споживає нектар, поглинаючи його через порожнисті язики у формі ваджр, коліс, перлин, лотосів або схрещених ваджр. Внаслідок цього ви завершуєте нагромадження, очищуєте затемнення та отримуєте всі найвищі та звичайні сіддгі. У просторі перед череп-чашею захисники мудрості та дій тепер беруть свою частку нектару через порожнисті сонячні промені своїх язиків, з результатом, що перешкоди та несприятливі обставини для вашої практики Дгарми та просвітлення розсіюються. Далі, якщо ви досвідчені в візуалізації, уявляйте, що ви емануєте немислимі натовпи дакинь, що виконують дії, численні як чуттєві істоти, кожна з них тримає мудрий череп-чашу, наповнену нектаром мудрості, яку вони підносять кожній окремій істоті. Альтернативно, ви могли б уявити, що ви самі, як Трьома, використовуєте череп-чашу в руці, щоб розкидати нектар, задовольняючи всіх істот шести світів і очищаючи їхнє кармічне бачення, страждання та звичні тенденції. Думайте особливо про тих істот, чоловіків і жінок, яким ви винні кармічні борги, накопичені в минулих життях протягом безпочаткового часу. Є борги, що скорочують наше життя, бо ми вбивали; борги, що мучають нас хворобами, бо ми нападали та били інших; борги, що роблять нас бідними, бо ми крали. Є борги за захист, наданий вищими, за послуги, надані нижчими, і за допомогу та підтримку від рівних; і є борги перед володарями та підлеглими. Коли кожен з цих чоловіків і жінок кредиторів наситився, ви звільняєтеся від кармічних зобов'язань, ваші борги сплачені, ви звільнені від їхньої смертельної помсти та очищені від усіх шкідливих діянь і затемнень. Всі чоловічі істоти досягають рівня шляхетного Авалокітешвари, а всі жіночі — рівня Джетсун Тари. Декламуйте "Phaṭ!" і потім відпочивайте в стані, вільному від будь-якої концепції підношення, того, хто підносить, або отримувача, якому підносяться підношення. Гуру Йога Потім є настанова з Гуру Йоги, яка є практикою для пробудження мудрості реалізації в розумі. Очищення будда-полів вимагає великої сили концентрації, тому уявляйте, що ваші оточення — наскільки простягається ваше сприйняття — є цариною Лотосового Світла, досконалою в усіх її особливостях. Ви в її центрі. Щоб забезпечити, що ви є підходящою посудиною для посвят, створити правильні взаємозалежні умови для слідування за майстром, і як підтримку для пробудження мудрості Гуру Рінпоче блаженства та порожнечі, уявляйте, що ви, по суті, дакиня Єше Цог'ял. За формою, однак, ви з'являєтеся як Ваджра요гіні: червоного кольору, з одним обличчям, двома руками та трьома очима, що дивляться з прагненням на серце майстра. Правою рукою ви граєте на череп-барабані, піднятому вгору, щоб пробудити істот від сну невідання та плутанини. Ліва рука тримає гачковий ніж для зрізання трьох отрут біля кореня. Ви гола, окрім кісткових орнаментів та гірлянд квітів. І ви видимі, але несуттєві, як відображення в дзеркалі. У небі, на відстані стріли над вашою головою, візуалізуйте лотос з сто тисячами пелюсток, на якому є сонячний диск, а потім місячний диск. Сидячи на цьому сидінні сонця та місяця, є ваш славний корінний майстер, незрівнянний скарб співчуття, що є втіленням всіх будд минулого, теперішнього та майбутнього. Він з'являється у формі Великого Ваджрадхари Оддіяни (Орг'єн Дордже Чанг) з одним обличчям і двома руками. Правою рукою він тримає п'ятизубий золотий ваджр біля серця. У лівій руці він тримає череп-чашу, наповнену нектаром, що містить вазу довголіття, також наповнену нектаром безсмертної мудрості та прикрашену зверху деревом, що виконує бажання. У лівій руці він тримає тризубий кхатванґу (тризуб), що символізує Принцесу-супутницю (Мандараву). Його три зуби представляють сутність, природу та співчутливу енергію. Нижче цих трьох зубів — три відрубані голови, суха, свіжа та гнила, що символізують три каї. Дев'ять залізних кілець, що прикрашають зуби, представляють дев'ять янів. Кхатванґа також прикрашена пасмами волосся від мертвих і живих мамо та дакинь, як знак, що Майстер підкорив їх усіх, коли практикував аскези в Восьми Великих Цвинтарях. На голові він носить лотосовий капелюх, а на тілі — шовковий плащ, шати Дгарми та мантію. Його дві ноги в королівській позі. Навколо нього, в решітці п'ятикольорового світла, з'являються вісім від'ядхар Індії, двадцять п'ять учнів Тибету, божества трьох коренів та океан захисників, зв'язаних клятвою. Ваша візуалізація повинна бути такою яскравою, що ваше звичайне сприйняття просто припиняється автоматично. Коли ви декламуєте Семирядкову Молитву від "Хӯṃ! На північному заході землі Оддіяни" до "guru padma siddhi hūṃ", викликайте середовище та мешканців Славної Мідно-Колірної Гори, і уявляйте, що вони розчиняються в зібранні божеств, яке ви візуалізували. Потім, помножте своє тіло стільки разів, скільки атомів у всесвіті, і виконуйте простирання. Робіть немислимо широкі підношення як реальних володінь, так і створених розумом. Сповідуйте всі ваші шкідливі діяння та затемнення, накопичені протягом безпочаткового часу. Уявляйте, що вони очищуються променями світла, які випромінюються з сердець божеств у полі заслуг, торкаючись чорної стопки на вашому язиці, в якій зібрані всі шкідливі дії, затемнення та звичні тенденції вашого тіла, мови та розуму. Радійте всім позитивним діям, що коли-небудь були накопичені, абсолютним і відносним. Благайте будд повернути колесо Дгарми трьох янів. Просіть їх залишатися, доки самсара не буде повністю порожньою, і не переходити в нірвану. Присвятіть всі позитивні дії, накопичені в минулому, теперішньому та майбутньому, як причину для досягнення просвітлення всіма істотами. Коли приходить час практикувати "Викликання Сіддгі", скажіть молитву "О Гуру Рінпоче, Дорогоцінний..." один раз після кожних ста декламацій мантри Ваджра Гуру. Потім, коли приходить час для "Викликання Благословення", скажіть після кожних ста декламацій молитву, що починається: "Я не маю нікого іншого, до кого звернутися..." і закінчується: "Очисть наші емоційні та когнітивні затемнення, О могутній!". Коли приходить час отримувати досягнення, декламуйте "У чолі Гуру..." і отримуйте чотири посвяти. Потім, внаслідок вашої відданості та прагнення, майстер набуває співчутливого виразу і посміхається вам, його очі наповнені любов'ю. З його серця вистрілює промінь теплого червоного світла, і коли воно торкається вас, Ваджра요гіні, ви розплавляєтеся в сферу червоного світла розміром з горошину, яка вистрілює вгору до Гуру, як потріскуюча іскра, і розчиняється в його серці. Потім Гуру також розчиняється, і ви відпочиваєте в ненародженому стані дгармакаї: повній простоті без концепції чи посилання. Потім присвятіть заслуги. Доброчесність! | Перекладено Адамом Пірсі та відредаговано Джанін Шульц. Існує багато подібностей між цим текстом і розділами найвідомішої праці Патрула Рінпоче, kun bzang bla ma’i zhal lung, і ми були сильно вплинуті стилем і вибором термінології "Слів Мого Досконалого Вчителя", майстерського англійського перекладу групи перекладів Падмакара.